• 4 Posts
  • 31 Comments
Joined 3 years ago
cake
Cake day: July 31st, 2021

help-circle


  • nobloat@lemmy.mltoAsklemmy@lemmy.ml*Permanently Deleted*
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    18
    ·
    6 months ago

    FOSS generally puts more pressure on people to write better and safer code, because you know everyone is going to look at it. Even when vulnerabilities are found, they are usually fixed so fast compared to the proprietary side. There are stories of people waiting 6 months for Microsoft to fix a vulnerability, while an Openssh or openssl issue is usually fixed in a few days.





  • nobloat@lemmy.mltoProgrammer Humor@lemmy.mlThe future is now
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    ·
    8 months ago

    Yes it’s always read right to left, which can be confusing when you combine English and Arabic. When you reach the Arabic word or sentence you jump to its beginning which is the first Arabic letter to the right, read it from there to the left, and then continue to the next English word when you’re done.


  • nobloat@lemmy.mltoProgrammer Humor@lemmy.mlThe future is now
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    35
    ·
    edit-2
    8 months ago

    It’s somewhat difficult to translate, because Arabic doesn’t have the concept of case in letters. Usually you can use “حروف صغيرة” or ”حروف كبيرة” which literally translates as “small letters” and “big letters” when referencing other languages. For the general “letter case” you can use “حالة الأحرف”. So it’ll be something like : تجاهل حالة الأحرف.

    So here you substitute الرسالة for the correct word الأحرف to mean “letters”


  • nobloat@lemmy.mltoProgrammer Humor@lemmy.mlThe future is now
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    121
    ·
    edit-2
    8 months ago

    I hope this is a joke because the Arabic translation is so wrong. It’s also confusing because Arabic is written from right to left so it’ll just create a mess. The translators are using “letter case” and translated it literally to Arabic. The word used doesn’t mean “letter” as in a letter in the alphabet but “letter” as in what you send in the post office. These are totally different words in Arabic.





  • nobloat@lemmy.mltoAsklemmy@lemmy.ml*Permanently Deleted*
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    8 months ago

    It’s not even available in many countries. Even if it were, the price is steep especially in third world economies. It’s probably not that big of deal for many in the US but most people in third world countries would find it so hard to squeeze it into their budget.







  • I know what scapegoating means. It has a specific sense in ideology critique (for example in Zizek’s Sublime object of Ideology). It means a figure in which a systematic issue is projected in order to mask the system itself. I am not saying Trump was good. I am saying the hysteric focus on him as this evil detached from the system, instead of a symptom and the culmination of it, is scapegoating. It doesn’t mean he is good. Even now when Biden condones war crimes we are hearing about Trump who has no power whatsoever. Trump is used to not confront what is there and what may give rise to other Trumps or maybe to some politically correct genocide suppoeter as a president.


  • I don’t see any 24/07 media attacks on Biden in the same way I saw with Trump. As someone not in the USA I see Biden as having much more of a terrible effect than Trump ever did. Some criticism of Trump is warranted but it sometimes borders on some weird hysteria where it obscures everything else. He is used as a way to obscure many systematic issues that were always already there and took even a bad turn now with Biden. The focus on Trump even now shows that he plays this role of obscuring and diverting attention. Why do you think people keep talking about him even if he has basically no power now ?