• bouh@lemmy.world
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    6
    ·
    10 months ago

    Je trouve ça toujours très amusant de prendre l’exemple de l’arabe qui s’imprègne dans la langue française alors que l’anglais, de très très loin, a une bien plus forte influence, parce que ce sont les classes supérieures qui parlent le franglais. Au point qu’on ne traduit même plus les slogans de pub ou d’entreprise.

    Un commentaire pertinent malgré cela.

    • Diabolo96@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      3
      ·
      edit-2
      10 months ago

      Le franglais est plus où moins récent, Il est né et a évolué avec l’internet. D’ailleurs, son influence est mondiale . L’influence de l’arabe date de bien avant et touche plusieurs générations alors que le franglais est le plus souvent utilisé par les nouvelles générations. Tous deux sont un aspect indéniable du français moderne.

          • bouh@lemmy.world
            link
            fedilink
            Français
            arrow-up
            4
            ·
            10 months ago

            Pas vraiment non, c’est pas une question d’âge. C’est une question de milieu social.