• Xia@jlai.lu
    link
    fedilink
    arrow-up
    8
    ·
    10 months ago

    pays outre-mers

    C’est pas un pays. Je trouve que vouloir absolument sans débarrasser avant même de leur demander ce qu’ils en pensent est bien pire.

      • Jomn@jlai.lu
        link
        fedilink
        arrow-up
        7
        arrow-down
        1
        ·
        edit-2
        10 months ago

        Après, pour le coup, c’est loin d’être la première langue concernée par une telle interdiction dans l’histoire de la France. La République a systématiquement essayé (et réussi pour la plupart des langues) d’imposer l’usage du français (qui était généralement initialement minoritaire) et de faire disparaitre les autres langues.

        En France métropolitaine, il ne reste que quelques langues qui ont difficilement “survécu” à ça (basque, corse, alsacien, breton, très vaguement l’“occitan”).

        Mais je suis d’accord qu’il faudrait changer les lois pour autoriser les langues régionales à avoir des statuts officiels, comme ça peut être le cas dans d’autres pays européens.

          • Jomn@jlai.lu
            link
            fedilink
            arrow-up
            5
            ·
            edit-2
            10 months ago

            Oui tout à fait. Je pensais d’ailleurs principalement aux langues d’oïl dans les langues qui ont été complètement tuée.

            Et on notera le “occitan” entre guillemet dans mon message précédent, car dans la même veine, il existe(ait) en réalité une grande variété de langues d’oc, mais qui de nos jours sont généralement nommées de manière un peu simpliste “occitan” (hormis le catalan, qui grâce à sa présence en Espagne a eu une histoire un peu différente).

            • Camus@jlai.luOP
              link
              fedilink
              arrow-up
              4
              ·
              10 months ago

              grande variété de langues d’oc

              Gascon, limousin, auvergnat, provençal entre autres.

              Après l’occitan est reconnu aussi comme langue officielle en Espagne pour une toute partie du territoire, c’est de l’aranais il me semble

        • Camus@jlai.luOP
          link
          fedilink
          arrow-up
          6
          ·
          10 months ago

          basque, corse, alsacien, breton, très vaguement l’“occitan”

          Et le catalan !

          • Jomn@jlai.lu
            link
            fedilink
            arrow-up
            3
            ·
            10 months ago

            En effet, j’espère que le Roussillon ne va pas m’en vouloir !

            • Camus@jlai.luOP
              link
              fedilink
              arrow-up
              5
              ·
              10 months ago

              Le cas intéressant du catalan c’est que c’est toujours la langue natale et officielle de la Catalogne espagnole, du coup plus simple à faire vivre que les autres citées

        • Snoopy@jlai.lu
          link
          fedilink
          Français
          arrow-up
          5
          ·
          edit-2
          10 months ago

          Exactement et c’est ce que faisait l’empire romain si je me trompe pas.

          La LSF bien que reconnue fait aussi partie de ces langues menacées. Bon elle est un statut particulier qui n’est pas le même que celui du basque, breton, occitan et catalan.

          Je pense que l’usage du français c’est surtout pour que la Martinique reste rattachée à la France et partage une culture commune. Et donc l’enseignement de ces langues créoles, dialectes ou autre et leur pratiques permettra de décentraliser le pouvoir de l’État.