At my first developer job 25 years ago, any time we made a change in the code we had to add a comment at the end of each modified line with our initials and the date, because we had no version control.
At my first developer job 25 years ago, any time we made a change in the code we had to add a comment at the end of each modified line with our initials and the date, because we had no version control.
In a version that doesn’t even fully make sense. With databases there is a well-defined way to sanitize your inputs so arbitrary commands can’t be run like in the xkcd comic. But with AI it’s not even clear how to avoid all of these kinds of problems, so the chiding at the end doesn’t really make sense. If anything the person should be saying “I hope you learned not to use AI for this”.
Neither can ChatGPT
Laughter can’t melt steel beams!
The worst version of this I’ve ever seen is a site that enforced a password policy on the “current password” field on the “change password” interface. I had an existing password that violated their policy (either because they changed the policy or a technician created a “temporary” password for me, I forget), and I could not change it to a proper password because my current password would get rejected.
If this were my grandma, then sure, I wouldn’t fault her. But if it’s someone making life-altering decisions based on their understanding of it, someone who has been doing so for a very long time, and who has support staff who ostensibly try to make sure that person understands the topic at hand, and yet after all these years of hearing about tech-related topics and deciding on them, the person — who has every ability to retire if the world is moving too fast for them to keep up, but has opted not to — asks a question as absurd as this… I actually am going to fault that person.
“Thinned to a line” makes it sound like it was an aesthetic change. The solid block means “a character will go in this spot, and if there is already something in this spot the new character will overwrite it”. And the line means “a character will go in between whatever is to the left and right of this line”. And you might switch between them for various reasons.
I’d probably pick the unique name of someone very famous, in the hopes that I could still hide myself online by having references to me shoved 10 pages deep
Oh my god, TIL it is that bad
deleted by creator
I’ll grant you that once we have adapted and incorporated the words, we are no longer borrowing them. Maybe we should stop calling them loanwords at that point. But while they’re still new and don’t yet fit in, I would say that borrowing sounds about right.
Well, the definition of “loanword” means it isn’t just being used ad hoc because it is brand new, but rather that it has been incorporated into the language at least to some extent!
It’s funny that we call these words “loanwords” that we “borrow”. That implies they don’t belong to our language and that we don’t have the right to modify them however we want; it even implies that eventually we’ll return them to their language of origin. It would be much more accurate to say these words have been acquired, incorporated, or assimilated. That’s what languages actually do with words they get from other languages.
Personally, I enjoy the organic nature of the exchange of words between languages. Different languages and cultures treat foreign words differently. Some try to stick as close to the original pronunciation as possible, and some happily alter the word. This can even be handled differently by the same language and culture at a different period of time. For example, in English we have the words “gender” and “genre”, both borrowed from the same French word at different times. The older one is pronounced in an English-sounding way and the newer one is pronounced as close to the French way as possible. I find this kind of stuff very amusing.
Re-reading I can see you weren’t actually claiming English speakers needed to use the Italian pronunciation. Some people do claim that so I just kind of continued my lifelong argument with those people :)
I agree that basic sounds from one language that don’t exist in another language are interesting.
I mean, this word does have an English pronunciation that is distinct from the Italian pronunciation, which follows English phonology.
I think what they are trying to say is, how can it be that a person knows about and understands that loud sounds in every other context can damage your hearing, and yet never realized that loud sounds in video games are bad in the same way as everything else
It’s comments like this that make me think of the old adage: “Never wrestle with a pig because you’ll both get dirty and the pig likes it.”
I can’t think of a single reason why the guy making waffles is doing something wrong.
And here you are being a run-of-the-mill asshole on the internet
Ubermeets