• nitneroc@lemmy.one
    link
    fedilink
    arrow-up
    29
    arrow-down
    1
    ·
    10 months ago

    “persiste” par le parisien, ça illustre bien la haine contre les langues régionales qui existe en france

    • FLeX@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      arrow-down
      4
      ·
      10 months ago

      qui existe chez les parisiens*

      Apres voila le bordel si on reprenait tous notre patois local.

      • CeJiDe@jlai.lu
        link
        fedilink
        arrow-up
        9
        ·
        10 months ago

        Il y a plein de populations qui manipulent plusieurs langues au quotidien sans aucun problème

          • V0uges@jlai.luM
            link
            fedilink
            arrow-up
            10
            ·
            10 months ago

            Comme des millions de gens en Europe, j’ai grandi avec un dialecte local utilisé à l’oral dans la vie de tous les jours et à l’école on apprenait le hochdeutsch pour l’écrit. On n’est pas plus idiots ou intelligents que les autres. Pour moi, le réel souci avec les langues régionales de France, c’est qu’elles sont très éloignées les unes des autres et on peut difficilement switcher de l’une à l’autre mais tant que les gens continuent à apprendre le français qui reste la langue « professionnelle » commune, ce n’est pas un souci. Ça marche ailleurs, pourquoi ça ne marcherait pas en France ?

            • leftascenter@discuss.tchncs.de
              link
              fedilink
              arrow-up
              2
              ·
              10 months ago

              On n’est pas plus idiots ou intelligents que les autres

              Je crois que si, mais en conséquence : parler couremment deux langues aide a développer le cerveau.

            • FLeX@lemmy.world
              link
              fedilink
              arrow-up
              1
              arrow-down
              8
              ·
              10 months ago

              Parce que ça intéresse plus grand monde a part quelques identitaires, la transmission est perdue, ça aurait aucun intérêt. Si il y avait eu une continuité je dis pas, mais la a quoi bon ? C’est pas interdit, il y a des écoles ou des classes en occitan par ex, et ça a aucun succès.

              • CeJiDe@jlai.lu
                link
                fedilink
                arrow-up
                9
                ·
                10 months ago

                Ba si, apparemment le créole est une langue bien vivante, comme l’alsacien (env. 600 000 locuteurs), l’occitan (env. 540 000 locuteurs), le corse, il ne me semble pas que ce soit l’affaire de quelques identitaires… Peut-être aussi que le fait d’avoir voulu les “effacer” n’est pas sans lien avec le fait que nous sommes nuls en langues étrangères comparé à nos voisins

                • FLeX@lemmy.world
                  link
                  fedilink
                  arrow-up
                  1
                  arrow-down
                  1
                  ·
                  edit-2
                  10 months ago

                  Ah oui non je parlais pas du créole, mais de l’occitan etc… la génération qui le parlait vraiment couramment a plus ou moins disparue

  • Poudlardo@jlai.lu
    link
    fedilink
    arrow-up
    16
    arrow-down
    2
    ·
    edit-2
    10 months ago

    Heureusement qu’ils persistent pour quelque chose qui devrait être la base.

  • Snoopy@jlai.lu
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    9
    arrow-down
    2
    ·
    edit-2
    10 months ago

    Ce qui me surprend le plus c’est se vouloir sanctionner parce qu’on a choisi le créole…Je pense que la Martinique devrait etre indépendante de la France voire partenaire et ancrée dans sa région (et non la france)

    Après je connais pas tous les enjeux, ni le pays. Les médias ne parlent quasi jamais des pays outre-mers. Même lors des élections présidentielle.

    • Manapany@jlai.lu
      link
      fedilink
      arrow-up
      10
      ·
      edit-2
      10 months ago

      C’est pas des pays mais des départements et régions. Pour la Martinique je sais pas mais pour la Reunion c’est pas un pays d’outre mer, j’avoue ça me fait bizarre d’être assimilé a un pays, et encore plus si l’on déclarait notre indépendance. D’ailleurs mettre tous les outre mer dans un panier je trouve ça un peu gênant aussi, entre la Reunion et la Martinique il y a le monde a traverser par exemple.

      Par contre oui le créole comme langue officielle, c’est oui quelque soit le créole dailleur ;) (celui de la Martinique et de la réunion sont différents)

      • Snoopy@jlai.lu
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        3
        arrow-down
        2
        ·
        edit-2
        10 months ago

        Ben je trouve zarbi d’appeller la Martinique un département ou collectivité territoriale de la France ou [quoique ce soit] de [l’union européenne] ou [France] car zêtes à plus de 6000km et bien plus proche du Venezuela et de la Colombie.

        Si je met tous ces pays dans le même panier, c’est surtout à cause de la distance. C’est aussi parce que chaque région a ses spécifités culturelles, géopolitique où peut-etre que les lois française métropolitaines ne sont pas adaptées.

        J’ai vu un reportage où un paysan expliquait qu’iels appliquaient des lois européenne dans une région où le climat est différent. Ça m’a laissé marbre…

        Bon après, je connais mal les statuts et votre gouvernance. Et c’est dommage car on ne parle quasi-jamais de la Martinique, Réunion, Guadeloupe…alors que ça couterait rien à notre chaine publique (en plus) d’en parler un peu plus quotidiennement au lieu de centrer tout ça sur la France.

        Dans tous les cas, j’ai une méconnaissance complète de ces régions et de leur fonctionnement, de leur quotidien.

    • Xia@jlai.lu
      link
      fedilink
      arrow-up
      8
      ·
      10 months ago

      pays outre-mers

      C’est pas un pays. Je trouve que vouloir absolument sans débarrasser avant même de leur demander ce qu’ils en pensent est bien pire.

        • Jomn@jlai.lu
          link
          fedilink
          arrow-up
          7
          arrow-down
          1
          ·
          edit-2
          10 months ago

          Après, pour le coup, c’est loin d’être la première langue concernée par une telle interdiction dans l’histoire de la France. La République a systématiquement essayé (et réussi pour la plupart des langues) d’imposer l’usage du français (qui était généralement initialement minoritaire) et de faire disparaitre les autres langues.

          En France métropolitaine, il ne reste que quelques langues qui ont difficilement “survécu” à ça (basque, corse, alsacien, breton, très vaguement l’“occitan”).

          Mais je suis d’accord qu’il faudrait changer les lois pour autoriser les langues régionales à avoir des statuts officiels, comme ça peut être le cas dans d’autres pays européens.

            • Jomn@jlai.lu
              link
              fedilink
              arrow-up
              5
              ·
              edit-2
              10 months ago

              Oui tout à fait. Je pensais d’ailleurs principalement aux langues d’oïl dans les langues qui ont été complètement tuée.

              Et on notera le “occitan” entre guillemet dans mon message précédent, car dans la même veine, il existe(ait) en réalité une grande variété de langues d’oc, mais qui de nos jours sont généralement nommées de manière un peu simpliste “occitan” (hormis le catalan, qui grâce à sa présence en Espagne a eu une histoire un peu différente).

              • Camus@jlai.luOP
                link
                fedilink
                arrow-up
                4
                ·
                10 months ago

                grande variété de langues d’oc

                Gascon, limousin, auvergnat, provençal entre autres.

                Après l’occitan est reconnu aussi comme langue officielle en Espagne pour une toute partie du territoire, c’est de l’aranais il me semble

          • Camus@jlai.luOP
            link
            fedilink
            arrow-up
            6
            ·
            10 months ago

            basque, corse, alsacien, breton, très vaguement l’“occitan”

            Et le catalan !

            • Jomn@jlai.lu
              link
              fedilink
              arrow-up
              3
              ·
              10 months ago

              En effet, j’espère que le Roussillon ne va pas m’en vouloir !

              • Camus@jlai.luOP
                link
                fedilink
                arrow-up
                5
                ·
                10 months ago

                Le cas intéressant du catalan c’est que c’est toujours la langue natale et officielle de la Catalogne espagnole, du coup plus simple à faire vivre que les autres citées

          • Snoopy@jlai.lu
            link
            fedilink
            Français
            arrow-up
            5
            ·
            edit-2
            10 months ago

            Exactement et c’est ce que faisait l’empire romain si je me trompe pas.

            La LSF bien que reconnue fait aussi partie de ces langues menacées. Bon elle est un statut particulier qui n’est pas le même que celui du basque, breton, occitan et catalan.

            Je pense que l’usage du français c’est surtout pour que la Martinique reste rattachée à la France et partage une culture commune. Et donc l’enseignement de ces langues créoles, dialectes ou autre et leur pratiques permettra de décentraliser le pouvoir de l’État.

    • BastingChemina@slrpnk.net
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      ·
      10 months ago

      Il y a des enjeux qui ne sont pas simple.

      D’un côté la Martinique est toujours marqué par le colonialisme et beaucoup aimeraient pouvoir décider du futur de la Martinique sans dépendre de décisions prises à 6000km d’eux par des personnes qui n’ont aucune idée des enjeux locaux.

      D’un autre côté, si on compare avec les îles voisines indépendantes la Martinique et la Guadeloupe sont nettement plus développé. La France a beaucoup apporté pour le développement des territoires d’outre-mer.

  • pbbp [tous]@jlai.lu
    link
    fedilink
    arrow-up
    9
    arrow-down
    2
    ·
    10 months ago

    Ils “persistent” !!! Mais quelle outrecuidance de vouloir rendre leur langue officielle !

  • Narann@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    10 months ago

    Ça semble logique, par contre ça risque de créer un précédent avec d’autres régions comme la Bretagne avec le breton, l’Alsace avec l’alsacien, etc.

    • pbbp [tous]@jlai.lu
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      10 months ago

      Plutôt que dire que ça “risque”, je dirai plutôt que ça permettra de créer un précédent. Mais le fait que ce soit en outre-mer rendra plus difficile le fait de l’appliquer dans l’hexagone.

      • Narann@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        10 months ago

        Justement l’argument assumé du "c’est juste pour l’outre mer pourrait se retourner contre eux.

        Ça serait chouette qu’ils aient le créole comme langue officiel, mais je pense que ça aurait pas mal de conséquences sur les autres langues que la France cherche à tuer depuis des décennies.

        La France se tirerait une balle dans le pied à accepter ça.

        • pbbp [tous]@jlai.lu
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          10 months ago

          Comment ça une balle dans le pied ? Je ne vois pas quelles conséquences négatives ça aurait pour la France. Sur le reste je suis plutôt d’accord avec toi.

          • Camus@jlai.luOP
            link
            fedilink
            arrow-up
            5
            ·
            10 months ago

            Dans un pays centralisé comme la France, tout ce qui ne serait-ce que donner un semblant d’indépendance, même culturelle, aux régions est vu comme un danger.